5 Feb 2023
Part-Time Early Childhood German Teacher – Al-Khārijah
With written and oral assistance, the Translator helps families from across the division who do not speak English as their first language. The Translator & Interpreter serves as a liaison between staff and the varied families in our community, providing translation and interpretation services as requested by the staff.
Job Title : Early Childhood German Teacher
Location : Al-Khārijah, Al-Wādī al-Jadīd, Egypt
Salary : $ 24.32 per hour.
Company : The Yerman Group
Job Type : Part-Time
- Carry out secretarial activities such as taking phone calls, welcoming visitors, answering general inquiries, opening and sorting mail, establishing purchase order requisitions, confirming invoices and preparing stipends for payment, among others.
- To the best degree feasible, utilize all of your research resources. Using Microsoft Office and the Internet is essential in order to produce textual translations and products.
- Forms, urgent communications to parents, medical warnings, legal and confidential issues, handbooks, advisories, surveys, school newsletters, and other District publications are all available in several languages.
- Revises the work of others in the District who have translated documents. Contributes to the training of district personnel and consultants who provide translation services to schools.
- The writing may also include geopolitical, regional, ethnic, and cultural features. To be effective as a translator, you’ll want to employ vocabulary and idioms that reflect the culture of your target language (s).
- Creates and maintains databases that include data on the temporary employee pool, such as evaluation findings, hours worked, training status, and other pertinent information.
- Accurately translate textual items such as flyer, social media postings, district-wide announcements/press releases, or other sorts of papers into any language.
- Investigates and investigates medical and technical terminology in both the source and target languages in order to guarantee comprehension and correct translations.
- interprets at parent meetings, parent-teacher conferences, and other school events talks about students’ academic performance, student disciplinary issues, medical problems, and other sensitive topics.
- A full and accurate translation, with no alterations or omissions from the original text, its original meaning, or its initial feeling and intent should be ensured before publication.
- It is necessary to have fluency in two languages at a native speaker level and an understanding of the cultural context in which they are spoken.
- In order to convey information, it’s important to use and encourage effective communication skills while speaking with coworkers, pupils, and others.
- Communication skills that go beyond simple one-on-one interactions and allow those with poor English ability to actively engage in the process under discussion.
- Valid driver’s license and willingness to translate in school and community contexts using one’s own vehicle
- A bachelor’s degree in translation or a foreign language, or an equivalent degree, is required, as well a demonstrated aptitude for efficient written and spoken communication.